Departamento de Filología Inglesa

Facultad de Filosofía y Letras

Ir al contenido

Menú de utilidades


Estás en: Portada - Miembros - Profesorado

Profesorado

María Goretti Faya Ornia

Campus de Soria
Facultad de Educación
9235
mariagoretti.faya@uva.es

La Dra. GORETTI FAYA ORNIA es licenciada en Traducción e Interpretación (inglés y alemán) por la Universidad de Valladolid, y traductora-intérprete jurado para la lengua inglesa por el Ministerio de Asuntos Exteriores (N.° TIJ: 6341). Está especializada en traducción médico-sanitaria y técnica en inglés (Universidad Jaume I) y en alemán (Universidad de Sevilla y Córdoba). Ha trabajado como traductora, revisora y coordinadora de proyectos en Hermes Traducciones y Servicios Lingüísticos (empresa certificada por las normas de calidad UNE-EN-15038:2006 e ISO 9001:2008). Ha realizado y defendido su tesis doctoral sobre la traducción de folletos médicos en la Universidad de Oviedo (doctorado con mención internacional y distinción cum laude) en donde impartió docencia desde 2011 a 2017 (Departamento de Filología Inglesa, Francesa y Alemana). Entre sus asignaturas principales se encuentran Inglés Médico, Inglés para Ciencias de la Salud, Fonética-Fonología y Traducción-Localización. Desde 2017 es docente en la figura de Ayudante Doctora en el Departamento de Filología Inglesa de la Universidad de Valladolid. Entre sus asignaturas principales se encuentran Lengua Inglesa B4 (del grado de Traducción), Lengua Inglesa C1 (del grado de Educación, mención de inglés), Inglés Técnico (del grado de Enfermería) y Metodologías de la Investigación (del máster de Traducción Profesional e Institucional).

Su investigación principal gira en torno al lenguaje médico y los problemas comunicativos del sector médico-sanitario. Ha desarrollado actividades investigadoras en instituciones académicas de reconocido prestigio: la Universidad de Oxford, la Universidad de Cambridge y la Universidad de Heidelberg. Asimismo, ha participado en numerosos congresos nacionales e internacionales y dispone de publicaciones sobre la traducción de folletos médicos para pacientes, la interpretación en el ámbito sanitario, el estudio de tipologías textuales, la lingüística contrastiva y el trabajo con corpus lingüísticos. Cuenta con numerosas publicaciones científicas, ya sean capítulos de libros o artículos en revistas de investigación, entre las que destacan Babel (Benjamins), Entreculturas, Quaderns, RESLA, Sendebar y Transfer. También ha trabajado e investigado en el área de Ciencias de la Salud, en donde tiene publicaciones en las revistas BMC Public Health J Nurs Educ y Prev Med. Además, la Dra. Faya Ornia ha publicado recientemente dos libros en editoriales de prestigio reconocido: Estudio contrastivo (inglés-español) del género textual del folleto médico (Comares, 2015) y Medical Brochure as a Textual Genre (Cambridge Scholars, 2016).

Participa en dos proyectos de investigación sobre traducción, uno en alemán y otro en inglés, (Ministerio de Economía y Competitividad), y ha dirigido dos proyectos de innovación docente: uno en la Universidad de Oviedo (Fomento y mejora de las competencias investigadoras, tecnológicas, legales, traductológicas y comunicativas como base para el acceso al mercado laboral) y actualmente en la Universidad de Valladolid (La transcripción fonética y los audiolibros como herramientas para la mejora de la comprensión y pronunciación en lengua inglesa).

 

Publicaciones destacadas:
  • FAYA ORNIA, Goretti y Héctor Hernández Lázaro. 2017. A Handout on Medical English for Health Professionals. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing. ISBN: 978-1-5275-0036-5.
  • FAYA ORNIA, Goretti. 2016. Medical Brochure as a Textual Genre. Cambridge: Cambridge Scholars Publishing. ISBN: 978-1-4438-8727-4.
  • FAYA ORNIA, Goretti. 2016. «Los folletos médicos originales en inglés, alemán y español». En Daniel Gallego, New Insights into Corpora and Translation. Cambridge: Cambridge Scholars Publishing, 145-161. ISBN: 978-1-4438-8679-6.
  • FAYA ORNIA, Goretti. 2016. «Propuesta de tipología textual para el campo médico». RESLA, 29(1). ISSN: 0213-2028. [En fase de edición].
  • FAYA ORNIA, Goretti. 2016. «La necesidad de servicios de interpretación en el sector sanitario del Reino Unido». Transfer, 11(1). ISSN: 1886-5542 [En fase de edición].
  • FAYA ORNIA, Goretti. 2016. «La necesidad de servicios de traducción e interpretación en el sector sanitario. La situación en Londres, Düsseldorf y Madrid». Entreculturas, 8(1). ISSN: 1989-5097 [En fase de edición].
  • FAYA ORNIA, Goretti. 2015. Estudio contrastivo (inglés-español) del género textual del folleto médico. Granada: Comares. ISBN: 978-84-9045-371-1.
  • FAYA ORNIA, Goretti. 2015. «Estudio contrastivo del género del folleto médico (inglés-español) como base para la traducción de folletos médicos». En Luisa Chierichetti y Giovanna Mapelli, Discurso médico. Reflexiones lingüísticas, históricas y lexicográficas. Bérgamo: CELSB, 113-130. ISBN: 978-88-89804-27-8.
  • FAYA ORNIA, Goretti. 2015. «Estudio contrastivo del folleto médico (inglés-español)». Quaderns - Revista de Traducció, 22, 347-362. ISSN: 1138-5790.
  • FAYA ORNIA, Goretti. 2014. «Revisión y propuesta de clasificación de corpus». Babel, 60(2), 234-252. ISSN: 0521-9744.
  • FAYA ORNIA, Goretti. 2011. «Herramientas empleadas para mejorar la comunicación con pacientes extranjeros en los centros sanitarios del Reino Unido, Alemania y España». Sendebar, 22, 191-208. ISSN: 1130-5509.

 

Researcher ID: A-7393-2016
Scopus Author ID: 55648744000
 

Ampliar información

María Goretti Faya Ornia

Menú de utilidades

Navegación principal

Datos de contacto

Departamento de Filología Inglesa. Plaza del Campus s/n. 47011 Valladolid (España)
Teléfono y Fax: (+34) 983-423747 Correo electrónico: info@estudiosingleses.com

Colaboradores

  • Logotipo de la Universidad de Valladolid